exit the перевод
"exit the" примеры
exit : 1) выход Ex: "no exit" "выхода нет" (надпись) Ex: "exit only" "входа нет" (надпись) Ex: exit visa выездная виза, виза на выезд Ex: a fire exit запасный выход Ex: an exit to Gorki street выход на улиno exit : No Exit (Blondie album)abend exit : вчт аварийный выход, выход в случае аварийного завершенияangle of exit : угол схода (с трассы полета)barriers to exit : Барьеры выходаdeferred exit : задержанный выход (из подпрограммы)deffered exit : задержанный выходemergency exit : запасный выходexit (command) : Exitexit accumulator : мет. накопитель (полосы) на выходеexit angle : мет. угол выходной зоны (волоки)exit aperture : выходная апертураexit area : площадь выходного сеченияexit bonds : фин., межд. эк. облигации выхода*(долгосрочные облигации, которые дают своим владельцам право на освобождение от возможного в будущем реструктурирования долга или дополнительных обязательств по кредexit branch : отводящий патрубок
Примеры Click OK to exit the properties dialog box. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно свойств. Return to the entrance to exit the film. Возвращайтесь к точке входа, чтобы выйти из фильма. Exit the cafe and go to the elevator lobby. Выходите из кафе и идите в лифтовый холл.Click Finish to exit the DPM Setup Wizard. Нажмите кнопку Готово для выхода из мастера установки DPM. Brazil eventually exited the tournament in the semi-finals. Бразилия в конечном счёте вылетела из турнира в полуфинале. When the gang exited the banks, a shootout began. Когда банда вышла из зданий банков, началась перестрелка. Singapore exited the tournament at the group stage. Сингапур вылетел из турнира на групповом этапе. She made her screen exit the following year. На экран вышел лишь в следующем году. The aircraft exited the Nicosia FIR at 12.53 hours. Самолеты покинули РПИ Никосии в 12 ч. 53 м. Click OK to exit the dialog box. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно. Больше примеров: 1 2 3 4 5